Govorimo hrvatski - Mišljenje o mnijenju
Mr. sc. Nives Opačić istražuje što je to zapravo mnijenje i savjetuje čime bi ga trebalo zamijeniti.
View ArticleGovorimo hrvatski - Budući s da
Tatjana Dobričević podsjeća da valja razlikovati "budući da" od pridjeva "budući".
View ArticleGovorimo hrvatski - Savjet iz Draškovca
Draškovec ili Draškovac? Postoje i jedan i drugi, ali kako znati odakle je onaj tko je iz Draškovca? Govori dr. sc. Anđela Frančić.
View ArticleZaboravljeni glasovi (1. dio) 22.07.2014.
U prvom dijelu emisije donosimo Vam filmsku glazbu jednoga od prvih skladatelja filmske glazbe iz Hrvatske, dirigenta i skladatelja Silvija Bombardellija.
View ArticleZaboravljeni glasovi (2. dio) 22.07.2014
Uz emisiju "Prolazi sve osim sjećanja" iz godine 1992., novinarke i urednice Dubravke Družinec Ricijaš, prisjećamo se dramske glumice Ette Bortolazzi.
View ArticleGovorimo hrvatski - Od Novog do Novog
Kamo je putovao onaj tko je išao iz Novog u Novi i od Paiza do Luke? Prevodi dr. sc. Ivana Kurtović Budja.
View ArticleGovorimo hrvatski - Majmun pri et
Dr. sc. Tamara Gazdić Alerić podsjeća kako pročitati majmuna, tj. onaj znak koji u adresi elektroničke pošte razdvaja pojedinog primatelja od domene.
View ArticleGovorimo hrvatski - Automobilist biciklista
Dr. sc. Anđela Frančić danas govori o biciklistima, automobilistima, novelistima, ekonomistima, kroatistima i pijanistima. Kako ih se ispravno imenuje i sklanja?
View ArticleGovorimo hrvatski - Vožnja put Sljemena
O prelasku puta iz jedne vrste riječi u drugu govori dr. sc. Ivana Matas Ivanković.
View ArticleGovorimo hrvatski - Kad je Kali srela Sali
Naselja Kali i Sali na otocima zadarskog arhipelaga nije jednostavno sklanjati. Objašnjava dr. sc. Anđela Frančić.
View ArticleZaboravljeni glasovi (2. dio) 15.07.2014
Na 19. Dubrovačkim ljetnim igrama, 1968. godine, Requiem Wolfganga Amadeusa Mozarta izveli su Zbor Radio televizije Zagreb, Ljiljana Molnar, Ruža Pospiš Baldani, Zvonimir Krnetić i Đorđe Đurđević uz...
View ArticleGovorimo hrvatski - Dupini i delfini
O riječima dupin, delfin i pliskavica govori dr. sc. Marko Alerić.
View ArticleZašto tako
"Mediji i različitosti" naziv je kolegija na studiju novinarstva na Fakultetu političkih znanosti, što je ujedno tema današnje emisije. U razgovoru sudjeluju studenti i njihova profesorica dr. Gordana...
View ArticleLjeto na Prvom
U emisiji koju emitiramo iz osječkoga studija bit će riječi o poticanju i marketinškoj prezentaciji kontinentalnog turizma. Tražimo odgovore na pitanje zbog čega se neznatni postotak turističkoga...
View ArticleGovorimo hrvatski - Maslinska grančica i lipin čaj
Tatjana Dobričević tumači kako se tvore pridjevi od masline, šljive, oraha, kokosa, lipe, limuna, jaglaca ili kamilice.
View Article